Даже жаль - идея хорошая, можно было бы интересно реализовать. Впрочем, у меня есть подозрения, что организаторы не ставили себе таких целей, а собирались провести дружеский междусобойчик. Хотела было оставить пару комментариев, но поняла, что они будут смотреться задротством на чужом празднике жизни. Ибо впечатление колеблется от "все плохо" до "пиздец какой-то".
Играют две команды ("Все критяне - лжецы" и "Перевертыши"), правила можно посмотреть здесь.
Раньше
Задание 2: Авторский фик или перевод по фандому «Шерлок Холмс»
Поскольку какой конктретно должен быть Шерлок Холмс, в правилах не конкретизировали, команды дружно решили, что им будет Шерлок BBC.
Простые домашние радости (The Simple Joys of Home), команда "Перевертыши", перевод, автор - CaffieneKitty, Шерлок, Джон, юмор, PG-13, мини
Перевод - нууу, перевод, да. И меня просто выморозили ссылки на картинки с печеньцем. Это при том, что а) в оригинале ничего такого не увидела; б) в тексте печеньице описано довольно подробно. В итоге текст напомнил статейку, набитую контекстной рекламой. Душераздирающее зрелище. Ну, на самом деле, ссылки были не только на печеньице, команда поддержала контекстной рекламой еще несколько сайтов типа википедии, объясняя, например, что такое стрихнин, но мы не будем углубляться.
Сам по себе миник довольно симпатичный. Если бы я не раздражалась на текст, щедро пересыпанный
Не тот, кем кажется, команда "Все критяне - лжецы", перевод, автор - humantales, Грегори Лестрейд, Джон Уотсон, Шерлок Холмс, PG, мини
Симпатичный перевод, симпатичный фик про характеры Шерлока и Джона, взгляд со стороны Лестрейда. Понравилось. Жаль только, что такой маленький.
Буду за него голосовать.