С капитаном Зараки время летит незаметно
WK-фандом настолько суров, что всерьез обсуждает, как автору правильно называть Фудзимию - Раном или Аей.
И не дай бог оба-два имени использовать.
В комментариях, конечно, не срутся, но испытывают Серьезные Идеологические Разногласия.
А ответ-то, на самом деле, простой. И лежит он в технической плоскости. Я сейчас, разумеется, не об обычном никаноне, когда Раном Фудзимию называют люди, представления не имеющие о его настоящем имени. Речь идет о спорном моменте - можно ли использовать Ая/Ран как синонимы при описании действий персонажа.
Большинство текстов (ок, почти все тексты) написаны ПОВами. Точка зрения героя отличается от авторской тем, что показывает ситуацию изнутри, как ее видит персонаж. При этом очень странно полагать, что персонаж не соотносит себя с именем, данным ему родителями. Добавим - крайне маловероятно, что герой называет себя по фамилии. Или боевым прозвищем - внезапно.
То есть фраза вроде "Абиссинец вспомнил, что скоро обед, и принялся жарить котлеты" вызовет среди меня нездоровый интерес. Одно из двух - либо Фудзимия жарит на миссии котлеты, либо автор сам не знает, чего пишет.
И не дай бог оба-два имени использовать.
В комментариях, конечно, не срутся, но испытывают Серьезные Идеологические Разногласия.
А ответ-то, на самом деле, простой. И лежит он в технической плоскости. Я сейчас, разумеется, не об обычном никаноне, когда Раном Фудзимию называют люди, представления не имеющие о его настоящем имени. Речь идет о спорном моменте - можно ли использовать Ая/Ран как синонимы при описании действий персонажа.
Большинство текстов (ок, почти все тексты) написаны ПОВами. Точка зрения героя отличается от авторской тем, что показывает ситуацию изнутри, как ее видит персонаж. При этом очень странно полагать, что персонаж не соотносит себя с именем, данным ему родителями. Добавим - крайне маловероятно, что герой называет себя по фамилии. Или боевым прозвищем - внезапно.
То есть фраза вроде "Абиссинец вспомнил, что скоро обед, и принялся жарить котлеты" вызовет среди меня нездоровый интерес. Одно из двух - либо Фудзимия жарит на миссии котлеты, либо автор сам не знает, чего пишет.
Изученный мной канон говорит о том, что вполне себе соотносит, но с тем, что я его плохо знаю, ни в коем случае не спорю
ну какбэ тема про то, что "Рана больше нет" - она не для красного словца говорится.
а это по таймлайну еще до капители.
Ая: Ты слышал бред, который нес Тайзен. Мы единственные, кто может покарать Тайзена – Вайсс, палачи. Не вы.
Конь: Ран.
Ая: Теперь - Ая.
Конь: Как я должен был догадаться? И даже если так, ты…
Ая: Рана нет. Рана, которого ты знал, больше нет.
(отсюда)
Он вполне себе представляется Раном позже, значит, жив, курилка
Причем фразу "Рана больше нет" в контексте отрывка я лично воспринимаю как эмо-понты. К ПОВу это все же имеет отношение опосредованное.
Я вообще считаю, что в ПОВе от третьего лица родовое имя неуместно только если у героя амнезия и он тупо его не помнит.
он позже (Сакуре) представляется Раном, по-моему, в эмоционально-технических целях.
т.е., я бы скорее восприняла это представление как технический момент типа демонстрации доверия, чем "Рана больше нет" как понты.
по куче разных причин и общему складу характера.
но мне адски лень тут дискутировать, чесслово - я просто к тому, что, скажем, ничем не обусловленное, дефолтное "Ран" в фанфике с повом Фудзимии я сочту лажей автора, как-то так.
Ну я поняла. При своем, понятное дело, осталась
При своем, понятное дело, осталась
Да, не получается Идеологически Посраться по такой жаре
о, расскажи, что означает эта куча имен. какое дали родители? абиссинец - боевое прозвище? а откуда третье?
Ран - базовое имя
Ая - имя его сестры, она же прекрасная дама, ради которой он ведет жизнь мстителя
Абиссинец - кодовое имя
телепат и негодяй
Вполне возможно. Но насчет мнения - вряд ли.
cпасибо!