Фарфарелло зовет их "Вайсс", а Шульдих обзывает "бестолочами". Кроуфорд, похоже, придерживается вежливой формы обращения "эй ты", а Наги игнорирует даже прямое обращение и не отвечает.
Пухоспинка Ни по именам, ни по фамилиям не помню, чтобы обращались. Обычно разные формы "ты". Самый грубый - Шульдих Там, где "Я видел ваши лица..." - он говорит "кисама". Очень прекрасное в 13 и 14 сериях, где драка Кроуфорд, Фарфарелло и Ая Кроуфорд обращается к Ае - "кими" Вежливый вариант, часто между друзьями. Используется в поэзии. Фарфарелло к Ае - "омаэ" - это фамильярный, мужской вариант. Вайсс его тоже используют (кроме Оми, наверное, но надо точно слушать). Наги - на помню. Надо послушать.
Фу быть таким!
Кстати, вот Мамору зовет его Наги-кун.
Ни по именам, ни по фамилиям не помню, чтобы обращались.
Обычно разные формы "ты".
Самый грубый - Шульдих
Очень прекрасное в 13 и 14 сериях, где драка Кроуфорд, Фарфарелло и Ая
Фарфарелло к Ае - "омаэ" - это фамильярный, мужской вариант. Вайсс его тоже используют (кроме Оми, наверное, но надо точно слушать).
Наги - на помню. Надо послушать.